西門第三図工室 profile – 西門第三図工室

profile

齊藤健志takeshi saito

 
西門第三図工室室長。歯科技工士時代に習得した義歯の制作・修復技術を活かし、図工室では壊れた陶磁器に新たな命を吹き込む「金継ぎ」を担当する。「直すことも、ものづくり」。持ち前の器用さとアイデアで、1点ものを生み出す。
 
(略歴)
 
1962年東京都生まれ。1982年東邦歯科技工専門学校卒業。八王子市の歯科医院勤務、三鷹市東京歯科研究会他を経て、1992年に町田市で開業。2015年に脳出血を患うまで、義歯(主に入れ歯)制作に従事する。脳出血の後遺症で身体に麻痺が残り、現在もリハビリ中。歯科技工士として働くことは断念したが、「今後は、作品としての『ものづくり』を追求したい」と心機一転し新たな道へ。2019年、西門第三図工室開室に伴い室長に就任。
 
Director of the Third Gate, West Gate. Taking advantage of the denture production and restoration techniques acquired during his career as a dental technician, he is in charge of the “Kintsugi” that brings new life to broken ceramics in the drawing room. “Repairing and manufacturing”. With one’s dexterity and ideas, one point is created.
 
(Biography)
 
Born in Tokyo in 1962. Graduated from Toho Dental Technical College in 1982. Opened in Machida City in 1992 after working at a dental clinic in Hachioji City and working at the Mitaka City Tokyo Dental Research Association and others. Engaged in making dentures (mainly dentures) until he suffered cerebral hemorrhage in 2015. The body is still paralyzed due to the aftereffects of cerebral hemorrhage and he is still in rehabilitation. Although I gave up working as a dental technician, I wanted to pursue “manufacturing” as a work in the future, and changed my mind to a new path. In 2019, he became the general manager with the opening of the Nishimon Third Drawing Room.

植田佳奈kana ueda

 
陶作家。図工室では陶芸を担当。自身の制作においては素材(粘土)と真摯に向き合い、生活の中でのふとした閃きを基に、多様な質感の作品を生み出す。陶芸の魅力を他者に伝える力にも長け、これまで「植物の化石を作る」等のテーマでワークショップを開催。
 
(略歴)
 
1992年神奈川県生まれ。2015年武蔵野美術大学工芸工業デザイン学科陶磁専攻卒業。2016年にギャラリー元町(神奈川)で初個展、同年に個展「感度」飯島商店(神奈川) 、2017年に4人展「桃居の夏休み」桃居(東京都)、2018年に個展「新しい肌理」飯島商店(神奈川)、2019年にRAWTOKYO出展、グループ展「となりのノワール」shop ULU(東京・大阪)など、その他グループ展多数。阪急うめだ暮しのアトリエ(大阪)、汽水域(山形)で常設。2015年「第55回日本クラフト展」奨励賞、2017年「TALENTE2017」入賞。
 
Ceramic artist. In charge of pottery in the drawing room. In his own work, he seriously faces the material (clay) and creates works with various textures based on the sudden flashes in his life. He has a strong ability to convey the charm of pottery to others, and has held workshops on the theme of “making fossils of plants”.
 
(Biography)
 
Born in Kanagawa Prefecture in 1992. 2015 graduated from Musashino Art University industrial arts design subject majoring in ceramics. First solo exhibition at Gallery Motomachi (Kanagawa) in 2016, solo exhibition “Sensitivity” Iijima Shoten (Kanagawa) in the same year, four-person exhibition “Momoi’s summer vacation” Momoi (Tokyo) in 2017, solo exhibition “New skin texture” in 2018 “Iijima Shoten (Kanagawa), Exhibited RAW TOKYO in 2019, group exhibition” My Neighbor Noir “shop ULU (Tokyo, Osaka) and many other group exhibitions. Atelier Hankyu Umeda Live (Osaka), brackish water area (Yamagata). 2015 “55th Japan Craft Exhibition” Encouragement Award, 2017 “TALENTE 2017” Award.

河合なおこnaoko kawai

 
装飾(天然石・ビーズ)担当。幼稚園教諭の経歴をもち、丁寧な指導はもちろん、何事も全力で楽しむ姿で図工室を盛り上げる。「つくること、手を動かすことが好きな人にぴったりです」と話し、一緒にアクセサリー作りを楽しむ仲間を募集中だ。
 
(略歴)
 
1970年東京都生まれ。1990年短大卒業後、幼稚園教諭に。趣味の折り紙・パッチワークが高じて2000年からアクセサリー作りに目覚め、幼稚園の育児サークルで天然石・ビーズ作りを教える。2002年から百貨店の催事出店を始め、これまで日本橋三越本店、東急百貨店渋谷本店、新宿高島屋、横浜高島屋、京王百貨店新宿店他で実績あり。現在、2019年に西門商店街に誕生した多目的スペース「co cre +(コクリプラス)」を製作の拠点とし、地域のイベントにも精力的に参加している。
 
In charge of decoration (natural stones and beads). Having a background as a kindergarten teacher and not only giving careful instruction, he enjoys everything with all his might. “It’s perfect for people who like making things and moving their hands,” he is looking for friends who can enjoy making accessories together.
 
(Biography)
 
Born in Tokyo in 1970. After graduating from junior college in 1990, became a kindergarten teacher. As a hobby of origami and patchwork, I woke up to making accessories since 2000 and teaches how to make natural stones and beads at a kindergarten childcare circle. Since 2002, it has been opening department stores for events, and has a proven track record at Nihonbashi Mitsukoshi Main Store, Tokyu Department Store Shibuya Main Store, Shinjuku Takashimaya, Yokohama Takashimaya, Keio Department Store Shinjuku, and others. Currently, the multi-purpose space “co cre +”, which was created in Nishimon Shopping Street in 2019, is the base of production, and is actively participating in local events.

田口恵美emi taguchi

 
絵画担当。皆に慕われる図工室のマスコットガール。様々な仕事を経験し、近年は点描画家としても活動する。美術学校で学んだわけではないが、既成概念にとらわれない作風を持つ。不規則かつ、独特なリズムで描かれる作品は抽象的で、趣がある。
 
(略歴)
 
1968年神奈川県生まれ。1988年井上和裁専修学校卒業。大和のぎく作業所、中丸製作所、サン電子株式会社等での就労、相模原市立障害者支援センター松が丘園を経て2018年から神奈川県立相模原公園内「植物園カフェ」店長に就任。ヘルパー2級、パソコン検定、食品衛生管理責任者の資格を持つ。絵画では2018年に神奈川県立相模原公園内「植物園カフェ」にて作品の展示・販売。同年、相模原市中央地区社会福祉協議会マスコットガール「キララちゃん」デザイン協力、あじさいメイツエコバッグのデザイン協力、書家 金澤翔子席上揮毫チラシ・ポスターデザインなど。
 
In charge of painting. A mascot girl in the drawing room that everyone loves. Having experienced various jobs, he has also been active as a pointillist in recent years. Although I did not study at an art school, I have a style that is not bound by preconceived ideas. The work drawn with irregular and unique rhythm is abstract and attractive.
 
(Biography)
 
Born in Kanagawa Prefecture in 1968. In 1988, graduated from Inoue Kazu College. After working at Yamato Nogiku Works, Nakamaru Seisakusho, Sun Electronics Co., Ltd., and after working at Sagamihara Municipal Support Center Matsugaoka Garden, from 2018 he became the manager of the “Botanical Garden Cafe” in Sagamihara Park. Qualified as a helper level 2, personal computer certification, and food hygiene manager. In 2018, the paintings will be exhibited and sold at the Botanical Garden Cafe in Sagamihara Park, Kanagawa Prefecture. In the same year, design cooperation for Samurai City Central District Social Welfare Council mascot girl “Kirara-chan”, design cooperation for Hydrangea Mates eco-bag, calligraphy Shoko Kanazawa flyer and poster design.

高橋宏支hiroshi takahashi

 
カッティングマシン担当。歌うことが大好きなムードメーカー。コツコツと仕事に打ち込み、図工室では点字職人として活躍。消火栓・防火水そうの標識を好むマニアックな一面があり、「自分で標識を作ってみたい」と、デジタルファブリケーションの世界へ。
 
(略歴)
 
1982年神奈川県生まれ。2001年神奈川県立相模原養護学校卒業。相模原市立障害者支援センター松が丘園を経て2003年ふれあいヘルシーレストランあい、2007年ウディーショップきこりで就労する。2019年の西門第三図工室開室後は名刺に点字を打つ職人となり、これまでに橋本商店街協同組合、株式会社相陽建設との取引実績あり。
 
In charge of cutting machine. A mood maker who loves to sing. He worked diligently and worked as a braille craftsman in the drawing room. There is a maniac side that likes signs such as fire hydrants and fire prevention water, and I want to make a sign myself, to the world of digital fabrication.
 
(Biography)
 
Born in Kanagawa Prefecture in 1982. 2001 Graduated from Kanagawa Prefectural Sagamihara School for the Disabled. After working at Sagamihara Municipal Support Center Matsugaokaen, worked at Fureai Healthy Restaurant Ai in 2003 and Woody Shop Kikori in 2007. After opening the Nishimon Third Drawing Room in 2019, he became a craftsman who brailles business cards and has a track record of trading with Hashimoto Shopping Street Cooperative and Soyo Construction Co., Ltd.

照山美穂miho teruyama

 
クッキー職人、ビーズ作家。頼れる存在で、縁の下の力持ち。細やかな作業が得意で、図工室ではビーズ作家としてスタートしたが、現在は3Dプリンターを駆使したオリジナルクッキーを制作。催事やお祝いに華を添える一品として、喜ばれている。
 
(略歴)
 
1971年東京都生まれ。1990年神奈川県立相模原養護学校卒業。職業訓練法人神奈川能力開発センターを経て就労し、株式会社鈴吉製作所、複数の障害福祉サービス事業所(コスモス、照手、クローバー)での経歴を積む。この間に結婚・出産を経験。2019年、西門第三図工室開室に伴い「ラッキークッキーカンパニー」代表に就任。これまで神奈川県立相模原公園内「植物園カフェ」での販売、「さがみはら100人カイギ」ノベルティ制作など。
 
Cookie craftsman, bead writer. Being a reliable person, he is an unsung hero. He is good at detailed work and started as a bead artist in the drawing room, but now he is making original cookies using 3D printers. It is appreciated as a product that adds glamor to events and celebrations.
 
(Biography)
 
Born in Tokyo in 1971. 1990 Graduated from Kanagawa Prefectural Sagamihara School for the Disabled. After working at the vocational training corporation Kanagawa Ability Development Center, he worked at Suzuyoshi Manufacturing Co., Ltd. and several disability welfare service offices (Cosmos, Terute, Clover). During this time, she experienced marriage and childbirth. In 2019, he was appointed as the representative of “Lucky Cookie Company” with the opening of Nishimon Third Drawing Room. Until now, sales at the “Botanical Garden Cafe” in Sagamihara Park, Kanagawa Prefecture, “Sagamihara 100 People Kaigi” novelty production, etc.

里村雄治yuji satomura

 
真面目さと体力は誰にも負けない、心優しきシャイボーイ。気が利く性格で、どんな場面でも自分の役割を愚直にこなす。図工室ではレーザー彫刻機を使った工芸に挑戦中。「自分のアイデアが形になると楽しい」と、着々とセンスを磨いている。
 
(略歴)
 
1988年東京都生まれ。2009年川崎市立養護学校(現・川崎市立中央支援学校)卒業。川崎市わーくす大師、さいわいファクトリー、川崎市発達障害地域活動支援センターゆりの木を経て、2015年障害者福祉オルタレゴに入所。オルタレゴでは地域の困りごとを解決する「不便利屋」のほか、神奈川相模原公園相模原公園内「植物園カフェ」、コーヒーサービス「出張ミヤタ珈琲」のスタッフとしても活動した。2019年、西門第三図工室開室に伴いレーザー彫刻担当講師に就任。
 
A gentle shy boy whose seriousness and physical strength are second to none. He has a nifty personality and plays his part in any situation. In the drawing room, I am trying crafts using a laser engraving machine. “It’s fun when my idea takes shape,” he is steadily improving his sense.
 
(Biography)
 
Born in Tokyo in 1988. In 2009, graduated from Kawasaki City School for the Disabled (now Kawasaki City Central Support School). After working at Kawasaki City Wakushi Daishi, Saiwai Factory, and Kawasaki City Developmental Disorders Regional Activity Support Center Yuri no Ki, joined the Welfare of Persons with Disabilities in 2015. In Ortalego, he worked as a staff member of an “inconvenient shop” that solves problems in the area, a “Botanical Garden Cafe” in Sagamihara Park, Kanagawa, and a coffee service “Business Trip Miyata Coffee”. In 2019, he became a lecturer in charge of laser engraving with the opening of the Nishimon Third Drawing Room.

福永隆太ryuta fukunaga

 
LINEスタンプ担当。図工室では新米職員として主に広報事務を担当するが、ホワイトボードを使ったLINEスタンプ作りに突如目覚める。自身の処女作「電話犬」を、「世界一かわいい」と溺愛している。
 
(略歴)
 
1982年東京都生まれ。2005年明治大学経営学部経営学科卒業。同年株式会社FM企画に入社、ラ・テ情報部ラジオ班に配属、新聞紙面のラジオ欄編集に従事する。2016年株式会社タウンニュース社に入社。相模原市南区版担当記者となり、広告営業と並行して市井の人々を取材。身近な出来事から行政、スポーツ分野など幅広く地元の情報を届けた。2020年、県立相模原公園内の植物園カフェで働く宮田貴文さんとの出会いをきっかけに、再び転職。西門第三図工室でこれまでLINEスタンプ「電話犬 あらわる」「出張ミヤタ珈琲」「ラッキークッキーカンパニー」をデザイン。
 
In charge of LINE stamps. As a new employee, I am mainly in charge of public relations in the drawing room, but LINE stamps using a whiteboard Suddenly wake up to make. She is fond of her virgin work, The Telephone Dog, as being the most cute in the world.
 
(Biography)
 
Born in Tokyo in 1982. Graduated from the Department of Business Administration, Faculty of Business Administration, Meiji University in 2005. In the same year, he joined FM Planning Co., Ltd. and was assigned to the radio group of La-te Information Department, where he was engaged in editing the radio section on newspapers. Joined Town News Co., Ltd. in 2016. Became a reporter for the Minami Ward of Sagamihara City, covering the people of Ichii in parallel with advertising sales. We delivered a wide range of local information from familiar events to the administration and sports fields. In 2020, I changed my job again when I met Takafumi Miyata, who works at a botanical garden cafe in Sagamihara Prefectural Park. So far, I designed the L I N E stamps “Telephone Dog Appearing”, “Business Trip Miyata Coffee” and “Lucky Cookie Company” at the Nishimon Third Drawing Room.